FREELANCE POSITION
· Remote · Flexible hours · Per-file pay
Tagalog-English Transcript Editor
Post-edit machine-generated transcripts of real spoken Tagalog and English.
Who we are looking for
We are building a remote team of native Tagalog speakers to correct AI-generated transcripts. This is careful, detail-oriented language work. The best candidates are people who love the language, notice when something sounds off, and take pride in getting it right.
About the Role
You will receive audio files alongside a machine-generated transcript. Your job is to listen to the audio and correct the transcript: fixing errors, standardizing formatting, and applying our style guide before the file is approved for delivery.
What You'll Do
- Listen to audio files and read the AI-generated transcript simultaneously
- Correct word-level errors including English code-switching, proper nouns, and numbers
- Fix speaker labels, punctuation, and formatting per our style guide
- Mark inaudible sections with the correct notation
- Submit completed files on time via our platform
- Flag genuinely degraded audio to the team lead rather than guessing
Volume: Flexible, you choose how many files you take on per week.
Turnaround: Files have individual deadlines (typically 2–3 working days from assignment).
What We're Looking For
Must have
✓ Native Tagalog speaker with strong written skills, bilingual in English
✓ Prior transcription, subtitling, or translation experience
✓ Comfortable with at least one Filipino dialect or register
✓ Reliable internet connection and a computer or laptop
✓ Able to follow a detailed style guide consistently
✓ Available for at least 60 audio minutes of work per week
Nice to have
✓ Exposure to multiple Filipino dialects
✓ Experience with similar transcription platforms
✓ Background in linguistics, journalism, or media
Pay
We pay per audio minute of completed and approved transcript. Payment is processed weekly for all files approved in that week.
Typical earnings: An editor working 2–3 hours per day on light-edit files typically completes 60–90 audio minutes per day. Exact earnings depend on file mix and your working pace.
How We Work
- Files are assigned to you with a deadline. You accept or decline within 12 hours.
- You work at your own pace within the deadline.
- A senior editor reviews a sample of every editor's output. You will receive written feedback on any errors found.
- Our style guide is shared in Google Docs and updated regularly. You are expected to check for updates before starting a new batch.
This is freelance work. You are not an employee.
We do not guarantee a minimum number of files per week. Volume varies by project. Some weeks will be busy; others slower. We aim to give you reasonable notice of upcoming batches.
The Hiring Process
1 Fill out the application form.
2 If your application looks like a fit, we will contact you with more details of the job.
3 If you pass, we onboard you: style guide walkthrough, platform setup, communications, and payment.